Description |
- This is a political caricature related to the Franco-Prussian War of 1870 or the Paris Commune of 1871. Caption: " Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!...Nous allons commencer!..Les musiciens passent à l'orchestre et vont vous jouer un petit morceau de leur composition. Tenez Messieurs, voici un échantillon de ce que nous allons avoir l'honneur de vous montrer à l'intérieur: Est-ce assez racorni, décati, avachi et ramolli! Mais auparavant d'entrer, bouchez-vous le nez, Messieurs et Mesdames, car nous allons remuer et secouer des choses qui ne sentent pas bon et si parmi l'aimable et gracieuse société qui m'environne, il se trouvait des personnes dégoutées, je les engage à rester à la porte. Quand aux gens vraiment intelligents, dont j'ai l'honneur de voir autours de moi, entrez sans crainte, Messieurs et Mesdames et vous verrez que tout ce que je viens de vous dire ici est l'exact vérité, que rien n'est sophistiqué, ni mensonger et si véritablement j'ai di vrai, dites moi merci en sortant et envoyez vos amis et connaissances. Les personnes qui m'ont bien compris, c'est! C'est! à 10 cents." Caption (English translation): "Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!… We are going to start in a minute!…The musicians assemble in the orchestra and will play for you a small piece of their composition. Hold sirs, here is a sample of what we will have the honor to show you inside: Is it enough shriveled, decrepit, slumped and softened! But, before you enter, cover your noses ladies and gentleman, for we will move and shake things that don’t smell very nice so if among the kind and gracious company of which I’m surrounded, someone is easily disgusted, I recommend that you stay at the door. How many truly intelligent people I have the honor of being among, enter without fear, ladies and gentleman and you will see that all that I am saying to you here and now is the exact truth, that nothing is sophisticated nor misleading, and if I am truly speaking the truth, say thank you as you leave and send your friends and acquaintances. The people who understood me, it’s! it’s! 10 cents!"
|